ru
1vZEK8KefsNOWVvLWuOuy7QmhZIbketV8GSiWfIP
639356

Почему русские не протестуют? А кто сказал, что нет? - МНЕНИЕ

Почему русские не протестуют? А кто сказал, что нет? - МНЕНИЕ

Лет 15 назад, когда я еще оставался не по возрасту наивным, у меня была идея снять трогательный ролик социальной рекламы об исходе русских из Латвии. Ну там, массовка, очереди людей у входа на вокзал и в аэропорт. Детали – оброненный кем-то плюшевый мишка, прощальные поцелуи провожающих, слезы в глазах остающейся бабушки. И даже грустное лицо политика Нацобъединения из окна проезжающей машины.

Грустить никто не будет

Сейчас наивности поубавилось. Появилась уверенность – грустить особо никто не будет. Разве что то же Нацобъединение, для которого русские – шанс бесконечно оставаться у кормила и кормушки.

Однако далеко не одни политики виноваты в том, что у большинства русскоязычных Латвии исчезли иллюзии. Мне уже приходилось писать о том, почему русскоязычные Латвии не выступили с массовыми протестами во время сноса святых для них памятников. Потому что если бы речь шла о протесте против власти, это одно дело. Но в данном случае пришлось бы выйти стенка на стенку против латышей. Ясным сигналом этого было массовое шествие сторонников сноса памятника Освободителям Риги от немецких захватчиков 20 мая.

В Латвии создалась парадоксальная ситуация – политики до очередных выборов могут не трудиться, педалируя национальный вопрос. Теперь эта задача, во многом в результате войны, делегирована низам.

Массы добровольцев-энтузиастов в Сети с готовностью доносят о том, что кто-то из производителей поздравил своих покупателей с Днем провозглашения Латвийской Республики на русском языке. Что латвийское пиво до сих пор можно встретить на прилавках московских магазинов. Что известная националистка (в Латвии, напомним, националист – это комплимент) и евродепутат Сандра Калниете неосторожно вырядилась в пальто, напомнившее диванным стилистам русскую хохлому. Что магазины Lidl, а также посольства США и Германии по-прежнему используют в коммуникации русский язык. Что улицы Пушкина, Лермонтова и Гоголя остаются кровавыми рубцами на карте латвийской столицы. Что мало того, что язык, родной для более трети населения страны, скоро выгонят из школ и детских садов. Надо сделать так, чтобы Пушкина, Достоевского и Набокова перестали читать на языке оригинала (инициатива банкира Рунгайниса).

Увы, меняются поколения, и семена, брошенные учителями латышских школ за последние 30 лет, дали буйные побеги.

Если латыши и русские более старших поколений жили вместе тянули лямку в советской Латвии, пили водку, создавали семьи и их связывают хоть какие-то слабые сантименты по поводу прошлого, то новое поколение им чуждо.

Битва за интеграцию

Однако поразительное детское простодушие в вопросе «сплочения общества» и его интеграции и «включенности» продолжают демонстрировать политики, поставленные осваивать специально выделенные средства чиновники и неправительственные учреждения.

Что ни день в Риге проходят на эту тему конференции, форумы, вебинары и семинары. «Что не так в стране с интеграцией и сплоченностью?» – ломают голову их участники.

И невольно задаешься вопросом – они это на самом деле или притворяются? Ведь под аккомпанемент разговоров о единой политической нации все настойчивее звучат призывы об уничтожении образования на родном языке для более трети населения страны, стирании их исторической памяти.

При этом все игнорируют последствия – речь тут никак не идет об интеграции, ибо насильно мил не будешь. Речь о чистой воды ассимиляции, с которой русским Латвии надлежит смириться, забыв свой язык и культуру. Или чемодан с вокзалом.

Без русских выгоднее?

К вопросу о том, станет ли кто-то грустить. Может быть, кто-то подсчитает, сколько потеряло бы народное хозяйство Латвии в случае массового исхода русскоязычных?

Одним из недавних форумов о «включенности общества и пользе толерантности» стало мероприятие, в котором были приведены данные аудиторской компании KPMG Baltics. Если им верить, то нетерпимость обходится ВВП Латвии минусом в размере от 279 до 675 млн евро, или 0,85–2% от всего ВВП. Но речь тут идет не о национальных, а о сексуальных меньшинствах, из-за дискриминации которых, из-за их депрессий и самоубийств экономика вынуждены подсчитывать убытки.

Впрочем, может мы не правы. Может быть, отказ от русского языка и русских бизнесу даже выгоден! Напуганные добровольными энтузиастами защиты государственного языка представители бизнеса, вынужденные убирать со своих сайтов кириллицу, рапортуют о достижениях. Так, от использования русского языка отказалась и компания Omniva.

Руководитель по коммуникациям и устойчивому развитию предприятия Янис Анджанс поясняет, что такое решение было принято по нескольким причинам: исходя из ряда практических соображений, а также основных ценностей компании:

«Во-первых, поддержание работы всех информационных систем компании и колл-центра на трех языках требует гораздо больше ресурсов. Поэтому переход на использование одного языка, скорее всего, даже улучшит качество услуг, особенно обслуживание клиентов. Во-вторых, на наш взгляд, это вопрос отношения к государственному языку, а в нынешнее непростое время любой жест, даже символический, важен для укрепления социальной сплоченности».

Да-да, в Латвии фанатично считают, что если заставить национальные меньшинства отказаться от родного языка, они автоматически полюбят язык государственный.

Ладно посылочная служба Omniva, от ее услуг можно и отказаться. Но как быть с медицинскими услугами? В последнее время пожилые пациенты жалуются, что из автоответчиков медицинских учреждений исчез русский язык. Национальную службу здоровья это не смущает: если у пациента (например, у пациента в силу возраста или по какой-либо другой причине) возникают сложности при обращении в медицинское учреждение для получения какой-либо услуги, он может обратиться к члену своей семьи или другому родственнику, который может оказать помощь при совершении звонка и коммуникации с сотрудником регистратуры.

Если у пациента нет родственников, он может обратиться за помощью в муниципальную социальную службу. То есть если старик умирает, но не может сообщить это докторам на государственном языке, ему надо обратиться в социальную службу.

Но ведь недавно глава Минблага велел подчиненным министерству учреждениям, в их числе социальной помощи, вообще не говорить на русском.

А вот еще показательный случай. «У меня только что была большая ссора с руководством, которое хочет, чтобы мы отправили релиз в СМИ на русском языке. Я сказала, что считаю это глупостью и все равно пришлю на латышском. Что это за издевательство?!!!» – с таким довольно странным заявлением выступила в сети микроблогов Twitter руководитель по вопросам коммуникации крупнейшего управляющего жилыми домами Риги «Ригас наму парвалдниекс» Уна Гришкевица. Которая в патриотическом порыве тоже решила, что коммуникация на русском с русскими жильцами, которых у столичной фирмы наверняка больше половины, не обязательна и даже вредна.

Льют воду на чужую мельницу

Изредка в обществе из ксенофобского гула все-таки прорывается голос эмпатии и здравого смысла. Но его источник быстренько записывают во враги латвийского народа и ряды полезных идиотов Кремля.

Устойчивое общество может существовать только тогда, когда жителей Латвии не вынуждают уезжать в другие страны, чтобы не подвергаться притеснениям. Об этом на Форуме разнообразия и инклюзивности заявила профессор юридического факультета Латвийского университета и бывшая председатель Конституционного суда Санита Осипова.

Она указала, что в последние годы латвийское общество было разделено, так как в политическом пространстве обсуждается вопрос о том, является ли латвийская нация нацией латышей или она все же состоит из всех граждан Латвии. Вопрос стал особенно актуальным в условиях нынешней российско-украинской войны.

Как отметила Осипова, группа, подверженная притеснениям в Латвии – в том числе это и русские латыши.

Во время своего заявления Осипова указала, что обществу нужно перейти от сепарации и интеграции к инклюзивному принимающему обществу, ведь именно принимающее общество обеспечивает равное уважение к разным людям.

Ну и понятно, что и Осиповой крепко досталось от латышской интеллигенции.

Виноваты Пушкин с Путиным

После этого становится предельно ясным, кто виноват в том, что политика интеграции в Латвии превратилась в фарс и фикцию. Если вы еще не поняли, объясняет художник Имантс Ланцманис: «Я надеялся на примирение через обе общины, но Путин каким-то демоническим образом ухитрился свести с ума людей не только в своей стране, но и здесь».

Итак, почему русскоязычные Латвии не протестуют против ущемления своих элементарных прав? А кто сказал, что не протестуют? Согласно обнародованным недавно данным опроса международной языковой школы Daria Pure language school, проведенного в сотрудничестве с исследовательским бюро Norstat Latvia, почти каждый второй латвиец (46%) всерьез задумывается о переезде за границу, причем тех, кто планирует покинуть страну навсегда, в два раза больше, чем тех, кто планирует «переждать бурю», отправившись на заработки, – так показал опрос.

Среди латышей желающих переехать в целых два раза меньше, чем среди русскоговорящих: 20% против 39%.

Такие вот перекосы интеграции. Если раньше латвийцы, латыши и русские, протестовали «ногами» против политики властей примерно в одинаковой пропорции, то теперь «легких на подъем» русских стало больше.

Быть может, ничего страшного в этом нет. Возможно даже, что на рынке труда, в классах латышского языка и в зале латышской Оперы русскоязычных заменят другие. Посланцы бывших советских республик Средней Азии или трудолюбивые представители Азии Юго-Восточной (хотя это уже вряд ли). Но это будет другая Латвия. А ведь большинство русскоязычных Латвии, живущих в Латвии по несколько поколений и обзаведшихся здесь родными могилами, уже давно не те русские, что живут по восточную сторону от Зилупе.

Почему лично я не собираюсь протестовать против притеснения русских в Латвии? Этому есть две главные причины. Как-то я попытался проанализировать, у скольких людей из моего круга родственников и знакомых дети связали свою карьеру и жизнь с другими странами. Получилось порядка 70–75 процентов. У меня самого две дочки и две внучки живут в солнечной Италии и «туманной» Англии. А у родных и знакомых география еще шире – от Норвегии до Египта и Саудовской Аравии по оси Север – Юг и от США и Японии по оси Восток – Запад.

А вторая причина… Да просто я успел выучить большинство из любимых мною русских поэтов – Мандельштама, Лермонтова, Пушкина и Пастернака наизусть. Так что инициативы запретить читать их на русском меня лично не касаются. А кого это волнует – сделайте так, чтобы ваши дети читали их на родном языке и знали наизусть.

В Латвии русский язык хорошо знать наизусть, как стихи. Как, впрочем, и латышский.



Низкопольная «семерка» будет. Нужно только подождать...

«Есть ли возможность пустить по маршруту 7-го трамвая низкопольные вагоны? В этом районе живет больше количество пенсионеров, инвалидов, и им очень тяжело забираться в вагоны, которые курсируют сейчас по 7-му маршруту. Многие едут с Центрального базара...

8 прекрасных городов, куда стоит ехать за праздничным настроением Рождества
Традиция рождественских базарчиков в Европе восходит к позднему Средневековью. Дрезденский рынок, который считается старейшим в Европе, начал свою деятельность в 1434 году. Даже сегодня немецкие рынки одни из самых красивых и разнообразных, но не отста...
LVC: в Курземе и центральных районах Латвии с утра обледенели дороги
По оперативной информации Latvijas valsts ceļi (LVC), в пятницу утром из-за обледенения существенно затруднено движение по главным дорогам Курземе и центральных районов Латвии.


Комментарии