"Латвия сегодня живет в информационном пространстве, где абсолютно доминирует русский язык", — пожаловался в интервью Латвийскому радио председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш.
По его данным, в Латвии доступны 252 СМИ, из них 127 на русском языке и только 42 — на латышском. "Мы сейчас живем в информационном пространстве, где абсолютно доминирует русский язык, и это после того, как 121 связанное с Россией СМИ было исключено из латвийского информационного пространства. Год назад это абсолютное доминирование русского языка было еще больше. Аргументы о том, что русскоязычных чего–то лишают, не соответствуют действительности, потому что на русском языке люди могут смотреть очень и очень большую часть контента, а на латышском — очень небольшую его часть", — сказал Аболиньш.
"В законах об электронных и общественных СМИ говорится об обеспечении контента на языках нацменьшинств и иностранных языках, но не говорится о том, что контент должен обеспечиваться именно на русском языке, хотя он приоритизируется и в государственных, и в коммерческих СМИ", — сетует на несправедливость руководитель НСЭСМИ.
Заметим, однако, что г–н Аболиньш смотрит на ситуацию со своей колокольни. А также немножко лукавит. Да, в подведомственном ему телеэфире, возможно, телеканалов на русском языке все еще достаточно много. Но лишь в силу того, что в стране все знают два языка, поэтому могут потреблять продукцию на русском, а не потому, что кто–то выполняет секретный план по русификации Латвии.
Если бы в стране было создано две сотни телеканалов на латышском, то их бы тоже смотрели. Но их просто нет.
Если же взять доступное в ЛР информационное пространство целиком, без купюр, а не только телеканалы, то здесь, безусловно, доминирует язык английский. На его фоне объем информации на русском — просто капля в море. К счастью, с английским латвийские власти бороться вроде пока не собираются. Ну и славно.
Что касается нехватки контента (программ) на латышском, то никто не мешает господину Аболиньшу выбить у сейма дополнительные средства на создание новых шоу, фильмов, выпусков новостей и прочего на госязыке. С удовольствием будем смотреть эту продукцию, только подвозите.
А про доминирование русского языка в латвийских медиа — это, видимо, г–н Аболиньш кошмарный сон увидел.
В государственных СМИ на русском лишь одна радиочастота (LR4) из шести, выпуск новостей раз в день на одном из двух телеканалов, а также новостной интернет–портал rus.lsm.lv. Это приоритизация? Серьезно? В коммерческих СМИ Латвии соотношение продукции на латышском и русском примерно 80 к 20. Это засилье русского языка?
То же самое относительно других языков нацменьшинств — никто не запрещает НСЭСМИ запустить эфирные проекты на украинском, польском, литовском и эстонском. Кто будет протестовать?
Да, русский язык все еще распространен по всей Европе. Он остается средством межнационального общения в странах Балтии, на нем говорят 250 млн человек. В силу этого г–ну Аболиньшу предстоит огромная работа.
После чего можно будет приступать к вытеснению из латвийского инфопространства английского языка. Это дело еще более сложное, но наши власти, как известно, легких путей не ищут. Главное, без дела никто не останется.
Понедельник, 13 января, при обсуждении темы аптеки, расположенной на 1-м этаже Даугавпилсской региональной больницы, назывался вероятным днем закрытия Mēness aptieka.
В последнее время в торговых центрах города участились случаи срабатывания сигнала тревоги, однако при этом некоторые жители не реагируют на сирену, которая, возможно, сообщает об опасности.
Пять региональных этапов, которые пройдут в январе, ознаменуют открытие второго сезона Детской легкоатлетической программы, которая в Латвии реализуется при поддержке компании Maxima Latvija и Совета Спортивных федераций Латвии.
Комментарии