ru
l1RC6odgmL2VqoF8Q7pJhOJpZyce37ZwEOjrEVsN
3327394

Он поддерживал аннексию Крыма! Библиотека Михаила Задорнова в Риге вызывает боль

Он поддерживал аннексию Крыма! Библиотека Михаила Задорнова в Риге вызывает боль

Частная библиотека имени российского комика Михаила Задорнова и его отца Николая только что переехала в новое помещение в Риге, на улице Барона. До сих пор она располагалась в Доме Москвы, который Латвия переняла в свою собственность и приказала всем покинуть помещение, вещает журналист Bez Tabu Артур Шпакс.

Уроженец Юрмалы Михаил Задорнов известен широкой публике как юморист. Умерший семь лет назад сатирик поддерживал аннексию Крыма, а также распространял ложную информацию, например, о сбитом в 2014 году пассажирском самолете, в котором погибло почти 300 человек.

Журналист Шпакс с командой приехал в библиотеку в первый рабочий день после переезда в новое помещение. В книжном хранилище несколько человек говорят по-русски. Фотографии Михаила Задорнова размещены в нескольких местах, почти вся литература на русском языке.

Одна из книг, привлекшая внимание Шпакса, окрашена в цвета Георгиевских ленточек, на ней также изображен символ оккупационной власти – серп и молот. Название книги в переводе: «Отечественная война». Журналисту не удалось как следует познакомиться с книгой. Увидев, что попало в руки Шпакса, библиотекарь покинул свое рабочее место и поспешил выхватить книгу из рук и положить ее в недоступное для посетителей место. «Это наш первый день, еще не все в порядке. Квартира у вас в порядке в первый день после переезда?» — риторически спрашивает библиотекарь.

С 2013 года библиотека получает щедрое финансирование из Москвы. За девять лет книгохранилищу было перечислено почти 400 тысяч евро. К 2022 году это был самый значительный доход библиотеки, помогающий покрыть административные расходы.

«Когда вы смотрите на все, что связано с культурой, литературой и с Россией и русскими, вы видите, что под ними скрывается ЧК, российские службы безопасности. Это была стратегия этой страны на протяжении десятилетий. Это заложенное яйцо – библиотека, получающая деньги из Москвы. Там циркулируют всякие интересные люди, которые говорят, рассуждают, издают какую-то литературу. Они, скорее всего, недружелюбны к Латвии, скорее всего, прославляют историю российской псевдо-супер-России», - говорит политолог Филипп Раевскис.

С началом полномасштабной войны на Украине финансирование библиотеки с востока остановилось. Сейчас ее возглавляет швейцарец Вальтер Денц, у которого в том же здании, что и библиотека, есть школа русского языка, ориентированная на западноевропейцев.

«Мне пришлось принять решение в очень сжатые сроки. У меня не было доступа к очень обширной информации, я не библиотекарь. Решение я принял в течение нескольких часов, поскольку библиотеке пришлось срочно покинуть прежнее место. Я не жалею об этом. Я так люблю книги, что не мог понять, как могло быть, что эта коллекция никому была не нужна. Я, конечно, искал информацию о Михаиле Задорнове. Я не слишком хорошо его знал. Могу отметить, что некоторые его шутки банальны, это не мой обычный юмор. Он также шутил насчет Швейцарии, в этом не было ничего особенного. Задорнов умер семь лет назад. Он мертв. То, что он сказал… Это не мой юмор. Финансирования из России больше не будет, поэтому читателям придется платить за пользование библиотекой», - заявил Денц.

В Рижской центральной библиотеке бесплатно доступны книги и на русском языке. Руководительница книжного хранилища несколько лет назад посетила библиотеку имени Задорновых и говорит, что книги там не эксклюзивные.

«Я думаю, что наши запасы определенно лучшего качества. Я была в этой библиотеке, наша коллекция более качественная. Задорнову однажды сказали, что в Латвии книг на русском языке нет, поэтому он захотел создать эту библиотеку. В нашей библиотеке читателям доступны книги на русском языке. Мы сделали закупку, чтобы в наличии были и книги на украинском языке. Мы не сталкивались с ситуацией, когда читатели жаловались бы на отсутствие книги на русском языке. Думаю, читатели поймут», - указала Дзидра Шмита, Руководитель Рижской центральной библиотеки

В СГБ заявляют, что знают об упомянутой библиотеке: «По оценке СГБ, Россия уже давно пытается влиять на общественно-политические процессы в Латвии, используя различные инструменты мягкой силы, в том числе литературные произведения, в с целью распространения интерпретаций на различные темы, соответствующие ее внешним и геополитическим интересам, включая историю, политику, экономику».

Также в службе констатируют, что на данный момент нет информации о деятельности объединения, граничащей с нарушениями Уголовного закона.

«У всех по-разному» - министр о пенсиях после индексации 1 октября

Министерство благосостояния выступило с рядом предложений по изменению порядка индексации пенсий в 2024 году. Федерация пенсионеров поддерживает предложение проиндексировать весь размер пенсии, но это поставило вопрос о получателях больших пенсий.

В про...

Оборонительные позиции, полосы препятствий, склады. Перемены на границе

Решения по военной обороне восточной границы Латвии должны быть реализованы в тесном сотрудничестве с местными властями и в контакте с Эстонией и Литвой, считают члены Совета по национальной безопасности.

По словам советника президента по коммуникациям ...

Импорт продукции лесной отрасли в январе уменьшился на 16,9%

В январе в Латвию было ввезено продукции лесной отрасли на 72,264 млн евро, что на 16,9% меньше, чем за тот же месяц 2023 года, свидетельствуют данные Министерства земледелия.

В том числе древесины и изделий из нее ввезено на 36,451 млн евро (-29,3%).

К...



Комментарии