ru
Hx6Zog80coR20BcJdxk3X1oIWeXqoPzcYsXZZwCa
2810246

Нам бы день простоять… Балтийцы померились готовностью к агрессии с Востока

Нам бы день простоять… Балтийцы померились готовностью к агрессии с Востока

У вас уже есть собранный рюкзачок со всем необходимым на 72 часа? Тогда вы квалифицируетесь под вполне устойчивого члена общества и можете смело смотреть в лицо всевозможной неожиданности с востока.

У вас уже есть собранный рюкзачок со всем необходимым на 72 часа? Тогда вы квалифицируетесь под вполне устойчивого члена общества и можете смело смотреть в лицо всевозможной неожиданности с востока.

Примерно таким был, выражаясь модным языком, нарратив состоявшихся в одном шикарном отеле в центре Риги посиделок вокруг исследований стратегической устойчивости государств Балтии.

Не оборачиваясь на то, что скажут русские

В Государственной канцелярии — главном резервуаре чиновничества ЛР, Рихардс Бамбалс возглавляет Департамент стратегической коммуникации. Он сразу взял быка за рога — устойчивость в Латвии, это про Россию. "С тех пор, как похитили Крым", — подчеркнул Р. Бамбалс, наше государство обязано бороться с дезинформацией, диверсиями, нелегальной миграцией и прочими проявлениями гибридной войны. Вслед за ковидом пришло широкомасштабное вторжение РФ в Украину.

— Этот кризис нас тестировал, — признал господин Бамбалс. Нас — превосходящему противнику. Латвия на фоне такой экзистенциальной угрозы продолжает стремиться к привлекательности для инвесторов и туристов.

— Мы стали намного смелее, — уверен Р. Бамбалс. Теперь подобные темы не дискутируются в кулуарах или бункерах, оборачиваясь на то, что же скажут русские.

Далеко ли до Таллина

Долгие годы северная соседка считалась для нас идеалом и образцом, в том числе в экономике и в общественной интеграции. Сейчас же выясняется, что это далеко не так: по темпам падения ВВП Эстония лидирует в Евросоюзе, в обществе зреет "разрыв", "недоверие", как охарактеризовал ситуацию гость, Дмитрий Теперик, эстонский эксперт. Он рассказал, как готовы к кризису жители его страны.

Разумеется, из–за войны люди могут часто менять свои мнения, что не дает полной достоверности социологических опросов. Так или иначе, Эстония является "страной на линии фронта", у которой имеется "безумный сосед".

— Мы живем в перманентном кризисе, сначала ковид, потом война, затем экономический, энергетический кризис.

Однако около 60% населения в целом не чувствует "экзистенциальной угрозы". Это несколько лучше данных прошлого года, когда только половина народа не опасалась за существование страны.

Правительство Эстонии, при поддержке коего осенью происходило масштабное исследование общественного мнения, зафиксировало этнополитическое разделение, как был вынужден признать с сожалением господин Теперик. Например, украинцев на рынке труда хуже воспринимают именно русскоязычные жители Эстонии. Соответственно, 61% русскоязычных и 38% эстонцев не доверяют действиям правительства в кризисной ситуации.

Сам по происхождению украинец, очень сопереживающий родине предков, эксперт констатировал "большую озабоченность", которую вызывает ведущее потребление русскоязычной аудиторией такого источника информации, как Telegram.

"Некоторые русские все еще живут под влиянием неправильного образа могучей России" — указал Д. Теперик.

— Люди должны сотрудничать с правительством, — уверен эксперт. В преодолении кризисных ситуаций важна роль местных сообществ, коллег по работе, соседей.

Гомогенная Литва

Вильнюсский университет, опрос которого представила Далия Банкаускайте, доказал, что наши южные соседи гораздо более сплоченны.

— Нет паники, — подчеркнула эксперт. В Литве только 5% определили себя как русские, 6% как поляки. Всего 3% доверяют СМИ РФ.

Степень нынешней угрозы Литве большинством респондентов определяется как "средняя" — 37%. Характерно, что чем моложе опрошенные, тем более они беспокоятся происходящим. Д. Банкаускайте сопоставила это обстоятельство с распространением информации в интернете, с которым молодежь на "ты".

В заключение своего доклада литовская гостья призвала гордиться тем, что ты — гражданин своей страны, ведь иначе возникает шизофреническое ощущение…

Не верят слову власти, но страну считают домом

Сигита Струберга, генеральный секретарь Латвийской трансатлантической организации (LATO) отметила, что вначале в нашей республике особое внимание уделялось отношению жителей приграничных с Россией и Беларусью регионов. Ныне взяли неводом поглубже, опросив осенью сего года 2009 человек. Интересно распределилась этническая самоидентификация: 68% — латыш, 22% — латвийский русский, 7% — российский русский, 4% — нерусский, но русскоязычный.

Госпожу Струбергу огорчило как низкое доверие "общественным СМИ" — только 42% (в Латгалии 34%), тогда как не верят госканалам 37%. Причем верят им менее всего люди самого активного возраста — от 30 до 40, в то же время благодарная аудитория располагается в сегменте пенсионеров.

Расстроил также высокий уровень тревожности среди молодежи. Много людей вносят "когнитивный диссонанс" тем, что вообще не осознают, что война России как–то влияет на устойчивость в собственной стране.

— Особо внимательными нужно быть с русскоязычной аудиторией, это связано с нелегально потребляемой информацией, — подчеркнула генсек LATO. Около 20% респондентов вообще отказалось отвечать. Между тем, по оценке С. Струберги, соцопросы указывают, что в целом большинство русскоязычных ЛР страну воспринимает как родной дом и покидать не собирается.

Вообще же половина населения считает, что надо высказывать свое мнение о происходящем в Латвии — но субъективная оценка реальности изменений высказывается около 8%. "Интересные аспекты для новых выводов" также дает 77% озабоченности среди населения экономической ситуацией. Это больше, чем война в Украине. Молодежь также не верит, что правительство справляется:

— Для меня это было сюрпризом, — признала госпожа Струберга.

"Одним из существенных нарративов" является и то, что большинство доверяющих способности защитить Латвию все же надеется при этом на войска НАТО. Не вдаваясь особенно в то, что и сама наша республика является полноправным участником Североатлантического альянса.
А вот "совсем не позитивным" является то, что очень большое количество респондентов — 37% — не доверяет даже своим землякам, людям, с которыми живут рядом. Зато президенту доверяет — гораздо больше. Отдельное спасибо за доверие — людям с высоким уровнем доходов, в семьях с большим количеством детей и проживающим в Земгале…

СТАКАН БОЛЕЕ ПОЛОН

В целом 62% населения Латвии считает себя удовлетворенным своей жизнью. При этом 58% опасается, что кризисные явления повлияют на финансовые показатели страны.

Латвия – чемпион среди стран Балтии по тревоге из-за возможного нападения РФ

В контексте украинской войны наибольшая личная угроза среди стран Балтии ощущается в Латвии, согласно опросу об индивидуальной устойчивости населения, а также устойчивости общества и государства в условиях российской войны на Украине, передает ЛТВ.

С на...

В больницы попадает все больше пациентов с «Covid-19»

На минувшей неделе, с 4 по 10 декабря, результаты мониторинга гриппа и других острых инфекций верхних дыхательных путей (ОИВДП) показали более значительный рост числа пациентов, госпитализированных с диагнозом "Covid-19", свидетельствуют данные Центра ...

Иностранные студенты - это не опасно. Депутатов успокоили

Сколько иностранцев учится в латвийских вузах и подрабатывают ли они в свободное от учебы время?

Депутаты Сейма из комиссии по гражданству, миграции и сплочению общества решили выяснить, насколько обоснованы слухи о том, что многие гастарбайтеры попадаю...



Комментарии