ru
UiHStFL2TxNOmO3vHUqtsq6IjzWOePn1KXIrwvCW
1588796

Многим живущим в Латвии украинцам надо учить и латышский, и украинский

Многим живущим в Латвии украинцам надо учить и латышский,  и украинский

Методист Латвийского языкового агентства, доктор педагогики Эрика Пичукане уже обучает седьмую группу украинцев, изучающих латышский язык, пишет портал NRA. "В течение трех месяцев украинцы сдают языковой тест на уровне А2 (начальный уровень), и это уже здорово.

"Дети, которые изучают язык, например, в Валке, Тукумсе или другом латвийском городе, делают успехи, которые невозможны в Риге, где много русского языка", - говорит Пичукане.

Интересно, что украинцам помогает учить латышский язык то, что они - поющий народ, тогда как у нас много долгих гласных и дифтонгов, которые делают язык певучим. "Поэтому им легко произносить многие звуки нашего языка, - говорит Пицукане, - они просто сильно смягчают наш язык". Оказывается, многие беженцы от войны, приехавшие в Латвию из Харькова, не умеют говорить по-украински, потому что Харьков был явно русским городом. "Но их отношение меняется, теперь они все хотят говорить на украинском, а не на русском". Теперь перед ними стоит другая задача: выучить украинский язык.

Если человек приехал в Латвию, скажем, месяц назад, он не сразу сможет свободно говорить по-латышски. А если учесть, что латышский - сложный язык, то выучить его нелегко. "Некоторые умники могут сказать, что это самый трудный язык в мире", - язвительно говорит Пичукане. Конечно, многие люди, которые живут здесь 30 лет и более, не могут сказать ничего, кроме "labģen". "Те, кто хочет учиться, приезжают, учатся и учат", - объясняет Пичукане. Естественно, никого нельзя заставлять. Вряд ли обещание отправить на латвийско-российскую границу что-то изменит.

Следует отметить, что Агентство латышского языка не получает жалоб на украинцев, которые не умеют говорить по-латышски. "Это мы помогаем украинцам", - добавляет Эрика Пичукане. Также трудно представить себе ситуацию, как в Литве, где Государственная языковая инспекция получает жалобы на доминирование русского языка в общественном пространстве, потому что, видите ли, украинцы говорят по-русски, поэтому литовцы начинают думать о штрафах. Для литовцев такое доминирование русского языка является чем-то новым - в отличие от нас, потому что мы сами долгое время позволяли русскому языку подавлять латышский язык.

У нас есть важная цель в отношении украинцев, живущих в Латвии: стабильно и безопасно направить их в сторону латышского языка. Чтобы они не были подавлены русским языком, от которого украинцы бежали с момента российского вторжения. Так украинцы станут нашими. Ведь язык - это меч и щит, которым мы защищаем наше существование, язык - это как воздух, которым мы дышим вместе.

Человеческий фактор, алкоголь и здоровье. Эксперты назвали возможные причины большого количества серьезных ДТП
Основной причиной дорожно-транспортных происшествий в Латвии является человеческий фактор, или то, что "происходит в голове" автоводителя, признали эксперты во время дискуссии "Анализ и предотвращение тяжелых аварий".
Андрей Шаврей. «Жизнь в Опере» — лица, костюмы и афиши нашего детства
На четвертом этаже Дома Менцендорфа, что в Старой Риге на углу улиц Кунгу и Грециниеку — выставка «Жизнь в Опере», которую организовала долголетняя сценограф и автор костюмов Латвийской оперы Надежда Демидова, отметившая в начале прошлого года свой юби...
Россия снова сообщает о притеснениях русских в странах Балтии

Госдума Российской Федерации опубликовала сообщение, в котором в очередной раз осуждает «репрессивное» отношение к русскоязычным жителям, сообщает эстонское медиа ERR News. В сообщении, опубликованном на сайте российской Государственной думы во вторник...



Комментарии