ru
7kU9Q0bGIunfHQ5lPA5yp4c35gZbU4PEyWQ5e0fg
1406291

Чакша рассказала, кто в школах Латвии будет учить литовский, польский и финский

Чакша рассказала, кто в школах Латвии будет учить литовский, польский и финский

И в начале следующего учебного года не все учебные средства, необходимые для внедрения нового образовательного стандарта, будут готовы, заявила сегодня в эфире Латвийского радио министр образования и науки Анда Чакша.

Говоря о выравнивании нагрузки педагогов, в качестве одной из причин, по которой учителя в настоящее время перегружены, Чакша назвала недостаточную обеспеченность учебно-методическими материалами, в результате чего учителям приходится выделять четыре-пять часов на подготовку урока.

В худшем положении находятся учителя латышского языка, у которых есть только часть учебных материалов, да и имеющиеся тоже нужно будет улучшить. Также в настоящее время ведется работа по разработке учебных материалов по химии и биологии, сообщила Чакша.

Она признала, что в стране не хватает методистов, которые могли бы разрабатывать учебные пособия в сотрудничестве с учеными. В настоящее время планируется обеспечить финансирование для этой цели в рамках национальной исследовательской программы. Министр указала, что можно переводить и адаптировать учебные материалы из других стран, но должны быть профессиональные люди, которые готовят учебные материалы на латышском языке и истории Латвии.

Кроме того, даже если цифровые учебные материалы, подготовленные авторами издательств, уже готовы, у школ нет денег на их покупку. В госбюджете на этот год предусмотрено незначительное увеличение закупки учебных материалов.

Говоря о возможностях изучения иностранных языков, Чакша сообщила, что беседовала с посольствами Германии и Франции о привлечении приглашенных преподавателей и повышении квалификации преподавателей иностранных языков. Министр признала, что немецкому и французскому языкам можно также обучать молодых людей, обучающихся в Латвии. Обучение литовскому и польскому языкам может быть организовано для учащихся приграничных литовских школ, а изучение эстонского и финского языков может быть организовано в эстонских приграничных школах.

Министр надеется, что учителя русского языка также пройдут переквалификацию, чтобы иметь возможность преподавать еще один официальный язык Европейского Союза (ЕС). Также она предполагает, что для преподавания иностранных языков в школе можно будет привлечь филологов, которые будут готовы обучать студентов после окончания курса педагогики.

Kalev — не только эстонский шоколад, но и баскетбол, и свобода #kultura1kB
С сегодняшнего дня в кинотеатрах по всей Латвии — показ эстонского фильма Kalev, в создании которого активное участие приняли и латвийские кинематографисты. Латвийская премьера фильма собрала в кинотеатре Forum Cinemas создателей ленты, «сливки обществ...
Ирбе возвращается и будет работать с вратарями сборной Латвии по хоккею
Стал известен официальный тренерский штаб, который будет работать со сборной Латвии по хоккею на предстоящем в мае домашнем чемпионате мира. Легендарный вратарь Артур Ирбе в том числе войдет в него – в команде он будет отвечать за голкиперов. А ...
Новая акация? В Латвии начали появляться деньги с оскорблениями в адрес властей

Недовольные жители Латвии начали писать оскорбления в адрес местных властей на деньгах

Об этом в социальных сетях рассказал пользователь Талавас Тауретайс, выразив свое недоумение от увиденного.

«Особо одаренные жители Латвии (вата!) начали новую акцию ...



Комментарии