Начинается традиционный эстонско-латвийский конкурс переводов.
Министерства иностранных дел Эстонии и Латвии объявили о начале традиционного ежегодного конкурса на лучшие переводы с латышского на эстонский и с эстонского на латышский языки.
Цель конкурса - способствовать профессиональному росту латышско-эстонских и эстонско - латышских переводчиков и увеличению числа взаимных переводов художественной, научной и политической литературы и поддерживать языковедов и учителей, работающих с этими двумя языками, сообщили в пресс-службе МИД Эстонии.
На конкурс можно выдвигать кандидатов, которые своей деятельностью в 2022 году содействовали развитию сотрудничества двух стран тем, что осуществляли переводы с эстонского на латышский и с латышского на эстонский различных текстов и научных работ, а также преподавали эстонский язык в Латвии и латышский язык в Эстонии.
Размер премии - 3000 eвро, финансирование фонда поровну осуществляют Эстония и Латвия. В жюри конкурса входят представители министерств иностранных дел Эстонии и Латвии, а также специалисты в области литературы и языка.
Премия будет вручена в 14-й раз. В предыдущие годы ее лауреатами были Майма Гринберга, Гунтарс Годиньш, Калев Калькун, Маргус Коннула, Лембит Ваба, Рута Карма, Ливия Витола, Валтс Эрнштрейтс и другие.
Кандидатов на премии за 2022 год можно выдвигать до 6 марта.
Оборот розничной торговли в Латвии в декабре прошлого года уменьшился по сравнению с соответствующим месяцем 2021 года на 0,3%, что меньше, чем в среднем среди стран Европейского союза (ЕС) и еврозоны, свидетельствуют данные статистического бюро "Euros...
Комментарии